Параллельное существование - Страница 55


К оглавлению

55

– Что случилось? – спросил он.

– Я долго размышлял над этими преступлениями, – сообщил Дронго, – они должны быть связаны каким-то общим фактом, некой нитью, которая соединила судьбы обоих мужчин. И я понял, что эта нить была у меня все время перед глазами.

– О чем вы говорите? – спросил Дэ Ким Ен. – Я вас не совсем понимаю.

– Ваш секретарь, – пояснил Дронго, – она раньше работала няней в семье Артура Бэкмана. Вы об этом знали?

– Нет. Она не считала нужным говорить мне об этом. Не понимаю, при чем тут мой секретарь.

– У них с Артуром был роман. И он сейчас хотел возобновить прежние отношения, но она ему резко отказала. Не знаете почему? Тысячи молодых женщин в мире мечтают всего лишь только поговорить с этим красавчиком. А она наотрез отказала ему.

– Знаю, – вздохнул проповедник, – я могу вам рассказать. Дело в том, что у нее существует стойкое предубеждение против мужчин. Так получилось в ее жизни. Сначала был какой-то парень, который не сумел себя правильно повести. Потому у нее начались проблемы со здоровьем. С другим человеком у нее должно было быть двое детей. Но один сразу умер, а другой родился недоношенным и тоже умер. Врачи сказали, что детей у нее больше не будет. Потом эта трагическая история в Вуппертале.

– Какая история?

– Четверо совсем молодых мерзавцев избили и изнасиловали Руну, – пояснил Дэ Ким Ен, – после чего она окончательно замкнулась в себе, потеряла веру в людей. Особенно в мужчин. И я ее понимаю. Каждый раз пытаясь как-то врачевать ее душевные раны, я наталкивался на облик другого человека, жестокого и чуждого всем, незнакомого мне. Эта раздвоенность ее личности меня всегда немного беспокоила. Поэтому я постоянно беру ее с собой во все поездки, пытаясь отвлечь от мрачных мыслей.

– Сегодня днем она была в своей комнате, когда вы туда пришли. Вы должны были с ней вместе поработать, как сами мне об этом рассказали.

– Верно, – кивнул проповедник, – так и было.

– Вы работали, а потом вы попросили ее принести справочник, и она, выйдя из своей комнаты, довольно долго искала эту книгу и вернулась без нее, – напомнил Дронго.

– Да, – сказал Дэ Ким Ен, – не понимаю, к чему вы клоните.

– Дело в том, что наши комнаты находятся рядом, – продолжал Дронго. – Еще до того, как вы зашли к ней в комнату, произошла очень непростая история. В спальню, которую занимал господин Нарсия, прошла супруга мистера Стивена Харта.

– Грех в любых проявлениях есть нечто недостойное человека.

– Это не тот грех, о котором вы думаете. Он гораздо хуже. Она пришла к нему в комнату, а следом за ней поднялся ее муж.

– Как такое возможно? – всплеснул руками проповедник. – Я думал, что знаю все мерзости современной жизни. Но о подобном я даже не слышал.

– Он стоял спиной к дверям, когда я случайно оказался там, – пояснил Дронго. – Даже не случайно. Я боялся, что он убьет своего соперника. А ему, оказывается, даже доставляло удовольствие смотреть на подобные вещи. Тогда я быстро ушел. Но кто-то вышел из соседней комнаты и оказался на моем месте. Я не могу точно сказать, кто это был. Но подозреваю, что там оказалась Руна.

– Господи, – всплеснул руками проповедник, – она и так считала, что мир погряз в грехах. И увидеть такое!

– Она еще и услышала. А потом, очевидно, ушла. Аманда видела, как закрывается дверь, но она не знала, кто это был. Когда вы пришли в комнату к Руне, чтобы поработать, справочник был у нее в комнате. Но она сказала, что он у вас, и вышла якобы за справочником. Но к вам в комнату она не зашла.

– Почему вы так уверены?

– Там в это время была Аманда Джаннуцци. Она тоже нуждалась в ваших словах. Руна спустилась вниз и оказалась в комнате Стивена Харта. Я не знаю, что именно там произошло. Возможно, он проявил некоторую несдержанность, не мне судить. Она взяла статуэтку и ударила его по голове. Удар пришелся точно в висок. Она выбросила статуэтку в окно и вернулась к себе в комнату, сказав, что так и не смогла найти справочник.

– Интересная версия, – кивнул проповедник, – но вы не сможете мне доказать, что говорите правду. А я не буду мучить Руну ненужными вопросами.

– Не нужно ее мучить. Я нашел сегодня вечером справочник, который вы искали в библиотеке хозяина дома. Она ведь не знает русского языка и положила этот корейский справочник среди книг русских поэтов. А я знаю русский язык – и сразу понял, что эта книга здесь оказалась не просто так. Она нарочно убрала книгу туда, чтобы иметь своеобразное алиби. Прежде всего перед вами.

– Покажите книгу. – У Дэ Ким Ена потемнело лицо.

Дронго достал справочник и положил его на стол. Проповедник стиснул зубы. Тяжело вздохнул.

– Я могу попросить вас об одной личной просьбе? – спросил он.

– Какой?

– Не говорите никому до утра о случившемся. Утром мы постараемся обсудить эту проблему все вместе.

– Хорошо, – кивнул Дронго. – И последний вопрос. У нее был с собой яд?

– Откуда вы знаете?

– Вы лечите души людей, а я пытаюсь спасти их тела, – печально ответил Дронго. – Если женщина перенесла такой стресс, когда ее избили и изнасиловали, она подсознательно будет бояться повторения этого эксцесса всю свою жизнь. И будет носить при себе яд, чтобы не оказаться снова в руках подонков. У нее был с собой яд?

– Да, – поднялся со стула Дэ Ким Ен, – она всегда носила его с собой.

– До свидания. – Дронго вышел из комнаты, даже не предполагая, что именно ждало его завтра утром.

Он вернулся в свою комнату, лег в кровать. Джил открыла глаза

– Где ты был?

– Кажется, мне удалось раскрыть эти два убийства, – тихо произнес Дронго.

55