Параллельное существование - Страница 54


К оглавлению

54

– Оставим приличия на другое время, – попросил Дронго. – Вы лежали на кровати и явно ждали своего мужа. Специально оставили открытой дверь. Об этом мы уже говорили. Теперь скажите мне честно, что было после того, как я ушел из этой комнаты. Только не нужно ничего придумывать. Расскажите все, как было.

– Вы обещаете, что это останется между нами? – поинтересовалась она.

– Конечно. Я эксперт по вопросам преступности, а не дешевый папарацци. Что у вас было?

– Автандил остановился и ничего не мог сделать, – нехотя пояснила Аманда, – хотя я просила его продолжать, и Стивен тоже всячески его подбадривал. Я говорю о господине Нарсия, вы меня понимаете?

– Думаю, что в его положении немногие мужчины смогли бы оказаться на высоте. Слишком необычные требования вы к нему предъявляли. Чтобы муж смотрел эти сцены... Я с таким еще не сталкивался.

– Значит, вы еще очень молодой человек, – ухмыльнулась Аманда. У них с Дронго была разница лет в десять-пятнадцать в ее пользу. Но она могла сказать эти слова.

– И Стивен сразу ушел?

– Нет, не сразу. Конечно, господин Нарсия просто замер. Как будто кролик при виде удава. Я попыталась его расшевелить. Мне неудобно об этом рассказывать.

– Говорите. У меня интерес не к вашей «клубничке». Я должен вычислить убийцу.

– В общем, я поняла, что он просто застыл. Пришлось подняться и поменять позу. Я повернулась к нему спиной. Вы меня понимаете? Чтобы он немного расслабился.

– Что дальше?

– Вы прямо как гинеколог, – нахмурилась Аманда, – лезете ко мне с такими вопросами. Ничего дальше не было. Как я ни старалась, он просто окаменел. И все. Стивен повернулся и ушел, злой и раздраженный. Он оставил внизу красивую молодую женщину, чтобы подняться к нам и полюбоваться интересным зрелищем, а вместо этого увидел застывшего идиота. Господи, прости меня, я не должна была так говорить о покойнике.

– Когда вы повернулись спиной, кто-нибудь еще входил в эту комнату?

– Не знаю. Я стояла спиной. Хотя нет, подождите, я знаю. Точно знаю. Дверь начала закрываться, когда я повернула голову. Я подумала, что это снова зашли вы. Решили в третий раз понаблюдать за всем, что у нас происходит.

– Первый раз я вошел случайно, – пояснил Дронго, – думал, что кого-то убивают. А во второй раз увидел, что к вам идет Стивен, и просто испугался за вас.

– Спасибо. Вы благородный и заботливый человек. Значит, в третий раз вы за нами не подсматривали?

– Конечно, нет. Я даже не представляю, кто это мог бы быть. Что дальше?

– Ничего. Я оделась и ушла. Немного задержалась, чтобы дать время Автандилу расслабиться. Его было просто жалко. Потом поднялась к нашему проповеднику. Но его не было в комнате. Об этом я вам уже говорила.

– И больше ничего не хотите сказать?

– Я вам все рассказала. Даже в таких подробностях, о которых не говорят даже самым близким подругам. Что еще вы хотите?

– Спасибо, – кивнул он ей, – извините меня за мою настойчивость.

Она поднялась с дивана, взглянула на Дронго.

– Почему вы не пошли утром в сауну? Испугались? – немного насмешливо спросила она.

– Да, – кивнул он, – очень испугался. Понимаете, уважаемая Аманда, вы все, здесь собравшиеся, ведете какую-то другую, параллельную жизнь, которая резко отличается от жизни обычных людей. В нормальных семьях просто не возникает таких проблем, которые бывают у вас. У остальных и в мыслях нет устраивать такие дикие выкрутасы, которые позволяете себе вы. Поэтому мне трудно вам все это объяснить.

– Понятно. Вы, очевидно, считаете себя представителем рабочего класса? – насмешливо уточнила Аманда.

– Нет. Я считаю себя представителем обычных людей. Из другой жизни, о которой вы даже представления не имеете. Наши параллели слишком далеки друг от друга, и боюсь, что они нигде не пересекутся, даже в будущем.

– Не загадывайте, – сказала Аманда, – как знать.

И она вышла из кабинета. Дронго устало вздохнул. Кажется, Чистовская говорила, что тоже любит поэзию. Как все это далеко от того, чем они живут здесь! Книги Пастернака и Бродского, а с другой стороны – вся эта грязь и мразь... Хотя поэтам тоже было нелегко. Трагическая судьба Мандельштама или самоубийства Есенина и Маяковского всем известны. А разве легче была жизнь у Пастернака или Бродского? Одного заставили отказаться от Нобелевской премии, третировали, преследовали до могилы, а второго даже посадили в тюрьму и выслали из страны. Он посмотрел на полку, где стояли томики стихов. Рядом с ними лежала еще одна книга. Он поднялся и взял эту книгу, не веря своим глазам. Он смотрел на книгу и понимал, что теперь знает разгадку убийства Стивена Харта и, возможно, Автандила Нарсия. Дронго закрыл глаза. Нужно немного успокоиться. Теперь он знает ответы на все вопросы. Нужно было уточнить время у Аманды Джаннуцци и найти эту книгу, чтобы все окончательно прояснилось. Он открыл глаза. Теперь ему понадобятся выдержка и терпение.

Глава 19

Полицейские уехали, пообещав вернуться утром и попросив всех оставаться на вилле. Они все сфотографировали, разрешили отнести оба тела в подвал, там убитые будут находиться до утра. Гости разошлись по своим комнатам, притихшие и молчаливые. Дронго ждал довольно долго, пока не утихнут шаги в коридоре. Затем поднялся с кровати, быстро начал одеваться. Джил открыла глаза.

– Куда ты идешь? – недоуменно спросила она.

– Спи, – тихо сказал он, – у меня осталось еще одно небольшое дело.

Он вышел из комнаты, закрыл за собой дверь на ключ, прошел в конец коридора и постучался. Потом еще раз, сильнее. Дверь открылась. На пороге стоял Дэ Ким Ен в шелковом желтом халате. Он молча посторонился, пропуская Дронго. Тот вошел в комнату, присел на стул. Проповедник сел напротив него.

54